Gdy śliczna Panna é uma canção de Natal, em polaco kolęda que vem da palavra latina calendae (“o primeiro dia do mês”). A tradição de cantar estas canções foi relacionada com a tradição de desejar boas festas de Natal e do Ano Novo. Gdy śliczna Panna data do século XVII, sendo a letra e a música anónimas. É uma das canções mais populares da Polónia e tem forma de uma canção de embalar. No texto aparecem muitos diminutivos ((dzieciąteczko “criancinha”, paniąteczko “senhorzinho”, kwiateczku “florzinha”, syneczku “filhinho”), que refletem o carinho e o amor da mãe para com a sua criança. Gdy śliczna Panna era muito popular nos século XVII–XIX, especialmente nos conventos femininos.
Gdy śliczna Panna Syna kołysała
Z wielkim weselem tak jemu śpiewała:
Li, li, li, li, laj, moje Dzieciąteczko
Li, li, li, li, laj, moje Paniąteczko
Wszystko stworzenie śpiewaj Panu swemu
tutaj na sianku w żłobie złożonemu
Li, li, li, li, laj, wielki Królewiczu
Li, li, li, li, laj, niebieski Dzidzicu
Wszystko stworzenie śpiewaj Panu swemu
Pomóż radości wszelkiej sercu memu
Li, li, li, li, laj, wielki Królewiczu
Li, li, li, li, laj, niebieski Dzidzicu
Sypcie się z nieba śliczni aniołowie
Śpiewajcie Panu niebiescy duchowie
Li, li, li, li, laj, mój wonny kwiateczku
Li, li, li, li, laj, w ubogim żłóbeczku
Cicho wietrzyku, cicho południowy
cicho powiewaj, niech śpi Panicz nowy
Li, li, li, li, laj, mój wdzięczny Synaczku
Li, li, li, li, laj, miluchny Robaczku
[…] Música e letra completa […]
[…] Gdy Śliczna Panna […]